Digital Rare Book :
Translation of Several Principal Books, Passages, and Texts of the Veds, and of some Controversial Works on Brahmunical Theology
By Sir Rajah Rammohun Roy
Published by Parbury Allen & Co., London - 1832
This book has profound historical significance as the sacred Gayatri Mantra was revealed publicly for the 'first time' here by Raja Rammohan Roy.
Read Book Online:
http://bit.ly/1MYU4R5
Download pdf Book:
http://bit.ly/1UvAGNM
Extract from:
The 'evolution' of Hindu gods by Anil Kumar Suri
Try a thought experiment. Imagine you are back in the time when the Gāyatrī Mantra is not a very common ringtone or doorbell tune, when Mantras from the Vedas cannot be played at the click of a button on YouTube, when there are no loudspeakers. In fact, go back about five centuries, when the Vedas were not yet committed to writing. How would you have known what exactly the “Gāyatrī” Mantra is? During investiture, the father whispers it into the ear of his son whilst they are both draped by a cloth so no-one can even lip-read them. Even the mother, in whose lap the son has been sitting till this moment in the investiture, is not allowed into the secret. Gāyatrī is merely the name of the metre, and there are several mantras in this metre in the Vedas. Even the name used for the most important and common Mantra is meant to obscure!
Even if you had a copy of the Vedas, you would be hard pressed to figure it out. In the Sūkta where it occurs, the next two Mantras too are in the Gāyatrī Metre and devoted to Savitṛ (3.62.10- 12), and there are others elsewhere (like 1.22.5-8). In the Bṛhadāraṇyakā Upanishad, the sage Yājñavalkya explains the significance of the “Gāyatrī” Mantra (without specifying which one exactly), but you could today read the Vedas from cover to cover without figuring out which Mantra it is that one must first be initiated to before one can even start being taught the Vedas. And the key Bījākśaras, Bhuḥ, Bhuvaḥ and Suvaḥ are simply never mentioned anywhere – in the Ṛg Veda Saṃhita, the Mantra (3.62.10) simply reads, “Tatsavitur vareṇyam bhargo devasya dhīmahi dhiyo yonaḥ pracodayāt.”
No effort was spared to ensure that no-one outside a very tightly regulated group knew even the first thing about them. Major, often critical, elements from Vedic knowledge were not mentioned expressly at all, deliberately leaving them to direct transmission from teacher to the taught. For this reason, one cannot argue that knowledge of something did not exist at a certain point in the Vedic composition simply because it is not mentioned where one expects it to be. Unfortunately, this is how academics and scholars seem to be studying the Vedas – whilst being totally divorced from their practice.
Read more: http://bit.ly/1P8S1ZQ
'Gayatri Mantra - "We meditate on the glory of that Being who has produced this universe; may He enlighten our minds - Swami Vivekananda
ॐ भूर्भुवः स्वःतत्सवितुर्वरेण्यं । भर्गो देवस्य धीमहि धियो यो नः प्रचोदयात् ॥ - Om, that (Divine Illumination) which Pervades the Bhu Loka (Physical Plane), Bhuvar Loka (Antariksha Loka or the Astral Plane) and Suvar Loka (Swarga Loka or the Celestial Plane), 2: That Savitr (Divine Illumination) which is the Most Adorable, 3: On that Divine Radiance we Meditate, 4: May that Enlighten Our Intellect and Awaken our Spiritual Wisdom. .ॐ असतो मा सद्गमय । - तमसो मा ज्योतिर्गमय । मृत्योर्मा अमृतं गमय । ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
When was Rammohan Ray knighted? Even publishers are ill-read.
Never. I think Indians started getting it only after the Queen took up the administration of India from the Company post 1857, whereas the venerable Raja died in 1830s perhaps.
Raja Ram Mohan Roy
All British devotees think that civilisation started with British rule only. Gayatri mantra had been explained more correctly in many books much before this.
Maybe. But never in English until this book.
This is not correct misleading
First translation of 60 upanishads was by Dara Shikoh in Persian in 1657 which was translated into Latin by a French scholar Deperron in 1801. That was more accurate. Ram Mohan Roy writings are a parody of Indoan texts.
Does the Dara Shikoh text and French translation of it, mention the Gayatri?
Obviously Gayatri mantra is not invention of Ram Mohan Roy. Its knowledge comes from upanishads only, mainly from Brihadaranyak, Chhandogya. Ram Mohan Roy had very superficial knowledge of indian texts. He had no idea of most aspects of Gayatri including its spelling, meaning of 3 and 7 vyahritis, unseen 4th part, 3×3 division, cosmic, physical, inner meanings, and creation of veda from it as word and world and Dhi-yoga or knowledge structure.
You seem to have misunderstood the issue here, Sir. No where is it being claimed or mentioned that Raja Rammohan Roy composed the Gayatri. Rather he was the first to make a secret scared mantra known to the public at large, much to the shock and consternation of the conservative Brahmins. Till then, it at least appears historically - that it was not a mantra published in books written in the english language and also to the non-brahmins.
To substantiate my point... Extract from: The 'evolution' of Hindu gods by Anil Kumar Suri Try a thought experiment. Imagine you are back in the time when the Gāyatrī Mantra is not a very common ringtone or doorbell tune, when Mantras from the Vedas cannot be played at the click of a button on YouTube, when there are no loudspeakers. In fact, go back about five centuries, when the Vedas were not yet committed to writing. How would you have known what exactly the “Gāyatrī” Mantra is? During investiture, the father whispers it into the ear of his son whilst they are both draped by a cloth so no-one can even lip-read them. Even the mother, in whose lap the son has been sitting till this moment in the investiture, is not allowed into the secret. Gāyatrī is merely the name of the metre, and there are several mantras in this metre in the Vedas. Even the name used for the most important and common Mantra is meant to obscure! Even if you had a copy of the Vedas, you would be hard pressed to figure it out. In the Sūkta where it occurs, the next two Mantras too are in the Gāyatrī Metre and devoted to Savitṛ (3.62.10- 12), and there are others elsewhere (like 1.22.5-8). In the Bṛhadāraṇyakā Upanishad, the sage Yājñavalkya explains the significance of the “Gāyatrī” Mantra (without specifying which one exactly), but you could today read the Vedas from cover to cover without figuring out which Mantra it is that one must first be initiated to before one can even start being taught the Vedas. And the key Bījākśaras, Bhuḥ, Bhuvaḥ and Suvaḥ are simply never mentioned anywhere – in the Ṛg Veda Saṃhita, the Mantra (3.62.10) simply reads, “Tatsavitur vareṇyam bhargo devasya dhīmahi dhiyo yonaḥ pracodayāt.” No effort was spared to ensure that no-one outside a very tightly regulated group knew even the first thing about them. Major, often critical, elements from Vedic knowledge were not mentioned expressly at all, deliberately leaving them to direct transmission from teacher to the taught. For this reason, one cannot argue that knowledge of something did not exist at a certain point in the Vedic composition simply because it is not mentioned where one expects it to be. Unfortunately, this is how academics and scholars seem to be studying the Vedas – whilst being totally divorced from their practice. Read more: http://bit.ly/1P8S1ZQ
An amazing folder!
These anglicised authors have no idea of vedas or Gayatri mantra. You can check any point indicated by me about Gayatri in their writing. Gayatri was not so secret or prohibited as these persons project to show their innovation. At the time of secret thread ceremony meaning of Gayatri mantra was explained publicly. Persons were not ousted on this occasion. Hundreds of books were written to explain Gayatri mantra and none of these were prohibited for any caste. Gayatri Varivasya of Bhaskar Rai was written just before British rule. These fools only praised British education and blamed vedas to get scholar certificate from British masters. Has any of them ever heard about meaning of 3 or 7 lokas recited in Gayatri? How its transmission was prohibited? Even during muslim rule Sayan had written commentary on all vedas? It wad never prohibited for anybody to read it. Rather the present Devanagari letters are based on them. Prior to Sayan many other commentaries were written in every era. These were not written to prohibit anybody from reading it. After Mahabharata, veda shakas were divided into many parts for convenience of readers by Vedavyasa. Such false stories were propagated only for destroying vedic culture which was declared aim of Maxmuller, Weber etc. Maxmuller etc had resd something, these fools had only copied them.
Thank you Mr.Arun Upadhyay! It is indeed extremely enlightening to read your comment. Of course most of us have absolutely no knowledge of what you have mentioned. And that is the very reason this forum has been created - to learn, exchange ideas and explore topics.
East India Co.,never Knighted Rammohan Roy, first non-Royalty knighted was Mahamahopadhyay Pandit Mahesh Chandra Nyayratna Bhattacharyya of Calcutta, eminent Sanskrit scholar, principal of the Sanskrit College, academic administrator, philanthropist and social reformer. He was made a Companion of the Most Eminent Order of the Indian Empire (CIE) on 24 May 1881,
Indian State Ruler - Nawab Sikandar Begum Sahiba, Nawab Begum of Bhopal was made the Knight Grand Commander of the Star of India (GCSI). Later, her daughter and grand-daughter also received the same honour. Sir Jamshedji Jejeebhoy's services were first recognised by the British Empire in 1842 by the bestowal of a knighthood and in 1858 by the award of a baronetcy.
Thanks. Rare book society.
So enlighting. Thank you all, specially Arun Upadhyay.
non sense interpretation
സ്വന്തം ഊച്ചാളിത്തരങ്ങളെ മഹത്വവല്ക്ക രിക്കുയാരുന്നു ബ്രാമണര് ചെയ്തത്.
Very enlightening ...
Big question why britishers stolen our sacred books. Why they distarted them .